简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استبعاد اجتماعي في الصينية

يبدو
"استبعاد اجتماعي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 社会排斥
أمثلة
  • وسيجر عدم تحقيق ذلك خطر استبعاد اجتماعي واسع النطاق وما يتبع ذلك من انعكاسات وطنية دولية.
    如果做不到这一点,我们将冒大规模社会排斥之风险,并引起各种国家与国际反响。
  • ويساور اللجنة القلق إزاء ما يتعرض لـه أطفال الأقليات الإثنية من استبعاد اجتماعي وتمييز عرقي رغم الأحكام القانونية الإيجابية.
    委员会关注到,尽管颁布了扶持性法律条款,少数族裔儿童仍然是社会排挤和种族歧视的受害者。
  • وسلطت المؤسسة الضوء على التمييز العنصري ضد السود في كندا، وعلى ما يعانيه الكنديون الأفارقة من استبعاد اجتماعي وفقر.
    非加法律所着重说明了加拿大的反黑人种族主义,以及非裔加拿大人所受到的社会排斥和他们的贫困状况。
  • وتتضمن وضع الإرشاد والتوجيهات لصالح المؤسسات التعليمية وذلك بهدف تهيئة بيئة آمنة في المدارس، خالية من أي تعصب أو استبعاد اجتماعي على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    计划内容包括给教育机构的指南和指导,以期在学校创造安全的环境,不会出现基于性取向和性别身份的不容忍或社会排斥行为。
  • وتعزيز انتظام القصر الذين يعيشون في منازل هشة وفي ظروف استبعاد اجتماعي وثقافي في الخدمات المقدمة للأطفال الذين تقل أعمارهم عن ثلاث سنوات في التعليم قبل المدرسي والخدمات التعليمية المقدمة لمن تقل أعمارهم عن ست سنوات.
    提高脆弱家庭未成年人以及社会和文化排斥条件下未成年人在0-3岁服务机构、学前班、0-6岁教育服务机构的入学率。
  • وفرضُ عقوبة السجن لعدم دفع الغرامة على من يعجز عن السداد هو أمرٌ لا يمثل إهدارا كبيرا لموارد الدولة المالية والإدارية فحسب، بل ويساهم إلى حد بعيد في إدامة ما يعانيه الفقراء من استبعاد اجتماعي وعُسر اقتصادي.
    将无力缴纳罚款的人判处徒刑,不仅浪费国家的很多财政和行政资源,而且很大程度上会让生活贫困者继续遭受社会排斥和身陷经济困难。
  • والفقر الذي يعتبر جزئيا تعبيرا عن أنماط استبعاد اجتماعي تمد جذورها بعمق في التاريخ الوطني، كان نتيجة لإخفاق نموذج من نماذج التنمية في إتاحة ما يكفي من الفرص، وأظهرت الأزمة الاقتصادية لعام 1995 أنه أقل كفاءة.
    贫穷,是本国历史上根深蒂固的社会排斥情况的部分表现,是未能产生足够机会的发展模式的结果,而1995年的经济危机表明这种模式有更多的不足之处。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2